кювернат ЮвяшжтСправа тут в тому, що від часів падіння СРСР у людей розвинулася відраза до офіційної науки, на чому заробляють бали різні вигадники "сенсацій".
Якщо говорити про історію, то здається і за часів СРСР нею особливо ніхто не цікавився окрім магістральних напрямків. Тобто я не впевнений, що наукова монографія про 1-у кінну армію була популярніша ніж сучасна монографія про полк чорних запорожців. Хіба що раніш держава її б закупила для кожної райбібліотеки та військової частини, а не як зараз.
МихайлоЯ так розумію, справа все ж не в канадському суржику, а в тому, що дехто з ідейних міркувань тримається за скрипниківський правопис (чи похідні від нього)?
Якби ж то хоч скрипниківський, а то саме похідні і похідні в різних пропорціях. Сьогодні так, завтра так. 19 століття як воно є.
RotgerА чому попсули? Якщо вам муляє око якесь слово - значить книга зіпсована. Таке враження, що Ви очолюєте редакторську колегію, яка визначає правильність української мови. Чи не забагато гонору?
На мою, суб"єктивну думку, перш ніж визначати, що правильно а що - ні, у будь якій галузі, потрібно здобути кваліфікацію. А то в нас дуже вже багато філологів, без філологічної освіти, розмірковують про правильність української мови.
Чи не Ви, часом, той рідкісний редактор?
Для того, щоб вказати на елементарні помилки при відмінюванні іменників достатньо закінчити середню школу.
Припускаю, що багатьом людям цілком до вподоби читати те, що Ви в себе там правите у ворді.
Звісно, що комусь до вподоби. В нас знаходяться люди, яким подобається творчість группи "Кровосток", політичні погляди Табачника, книги Бузини та правопис видавництва "Критика".