Ілюстрована історія ЗУНР

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Ілюстрована історія ЗУНР

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 12:59

Серед нагород 16-го Форуму видавців презентативному виданню “Західно-Українська Народна Республіка. 1918–1923: Ілюстрована історія. Львів–Івано-Франківськ: Манускрипт-Львів, 2008” дісталося відразу дві спеціальні відзнаки - Малого журі науковців (точні, природничі та технічні науки) та Львівської ОДА та Обласної ради. Це об’ємне (524 стор.) і багатоілюстроване видання, яке приємно потримати в руках і погортати. Поважні редакційна рада та редколегія, серед членів яких зустрічаємо О. Карпенка, М. Литвина, О. Красівського, О. Павлишина, М. Кугутяка, М. Лазаровича, інших науковців “в темі”, а також заявлений в анотації намір “певного узагальнення здобутків української історіографії у вивченні цієї тематики” вселяли надію, що книга стане неперевершеною канонічною історією ЗУНР.
Декілька слів про ілюстрації. Редакції нічого закинути з точки зору добору матеріалу. Ріже око певна кількість зображень невисокої якості, але це проблема поліграфістів. Зате викликають подив підписи до деяких фото. Наприклад, на стор. 279 фото могили УКРАЇНСЬКИХ ЛЕТУНІВ в Красному підписане як “Могила УКРАЇНСЬКИМ ЛЕТУНАМ”. Хотілося б дізнатися в автора наступного підпису до малюнку на стор. 288 “Гвинтівка системи Манліхер зразка 1895 р. і Кріс системи Манліхер 1895 р.”, чим, власне кажучи, “гвинтівка” відрізняється від “кріса”.
Є й більш істотні помилки. На стор. 276 фото штабу ІІІ корпусу чомусь підписане як фото Начальної Команди ГА. На стор. 334 бачимо не бійців армії ген. Галлєра, а прибулих до Львова познаньчиків у німецьких шоломах. А зображений на стор. 183 герб ЗУНР, який в дійсності є сучасним гербом Львівської області, очевидно, і дав підставу львівській обласній владі надати книзі спеціальну відзнаку.
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 13:00

Викласти на 524 сторінках майже 5-річне багатогранне життя цілої держави – задача не з тривіальних. Нас, мілітаристів, порадували трьома розділами:
1. Листопадовий чин (сс.120-141)
2. Збройні сили (сс. 276-291)
3. Українсько-польська війна (сс.320-347).
Загалом, трохи більше однієї десятої книги. Як на мене, не густо. Якщо ж порівняти з іншими розділами, наприклад, “Література” (сс.426-440) або “Українська преса” (сс.458-470), складається враження, що або редакція воєнних істориків “скоротила”, або що цим історикам просто нічого сказати.
Що одразу впало в око при перегляді розділу “Збройні сили”? Очевидні редакторські ляпи - з переліку командантів ГА на стор. 279 випали генерали Тарнавський і Микитка. На цій же сторінці наведено факт прибуття до Станиславова потягу, яким Л. Цегельський доставив у Галичину ген. М. Омеляновича-Павленка і полк. Є. Мєшковського. Насправді ж потяг прибув до Тернополя. Також на стор. 284 фігурують невідомі російські гармати калібру 75 мм., які в дійсності виявляться 3-дюймовими (76,2 мм.).
Далі пішли цікавіші речі. Для з’ясування походження назви “Галицька Армія” автори висувають наступну гіпотезу: \"Тому й вживали лише регіональну назву для усунення плутанини при зясуванні питання, яка саме українська армія протистоїть полякам - а протистояла Галицька\" – ст. 277. А як же існування протипольського фронту армії УНР на Волині? Невже, наприклад, М. Литвин про це нічого не знає? А як бути з фігуруючою в офіційних документах назвою “галицькі війська армії УНР”, яка видозмінилася на “Галицьку Армію УНР”, а потім скоротилася до “Галицької Армії”? Цю версію, як і декілька інших, навіть не бралося до уваги.
Також дуже “абидна”, що попри публікації точних цифр чисельності ГА в працях М. Ковальчука, М. Кротофіла і Я. Тинченка, нам знову пропонують старий переспів з приблизними даними епохи Л. Шанковського (стор.284).
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 13:02

Не краще виглядає розділ “Українсько-польська війна”. Третину його невеликого обсягу займає опис боїв за Львів, у той час як з точки зору хронології його слід було б скоротити приблизно втричі. Якщо з відсутністю нових поглядів на львівські бої можна змиритися, то невміння користуватися добре відомими джерелами не робить авторам честі. Наприклад, на стор. 324 читаємо: “Оскільки на десятикілометровий фронт припадало лише 1500 стрільців, а збільшити їх відразу було неможливо, він (полк. Стефанів – Batjar) скоротив фронт”. Насправді ж у рукописі полк. Стефанова, з якого походить вищенаведена фраза, написано, що він МАВ НАМІР скоротити фронт і саме з цією метою планував свої операції. До речі, внаслідок цих операцій фронт так і не скоротився.
В описі другого наступу на Львів читач не зустріне інформації про прорив ОГ “Буг” з Рави-Руської до Львова і подальше перекриття цього прориву полк. Курмановичем. На стор. 337 можемо познайомитись з уродженцем Олеська ген. Івашкевичем, який прибув до Галичини у лютому 1919 р. Насправді ж йдеться про однойменного уродженця Омська, який прибув на галицький фронт у середині березня 1919 р.
На стор. 341 оцінимо справжній стратегічний розмах наших авторів, які послали поляків 7 березня 1919 р. в наступ на Вовчухи після артобстрілу віддалених на 40 км. львівських передмість Персенківки і Кульпаркова, котрі, до того ж, уже не один місяць знаходилися в руках “оброньцув Львова”. З подальшого опису в читача складається враження, що прорив польського фронту під Вовчухами відбувся внаслідок захоплення кількома сміливцями польського бронепотяга, а не внаслідок переможного бою галицьких куренів з групою полк. Бекера.
Навіть В. Винниченку було відомо, де саме відбулася реорганізація державної влади і проголошення Диктатури. У авторів “Українсько-польської війни” є своя точку зору, викладена на стор.343: “...9 червня у Бучацькому Василіянському монастирі...”. Польських генералів Александровича і Кралічка-Крайовського, війська яких з 4 червня і аж до ранку 11 червня утримували Бучач, слід було б віддати під полевий суд за подібне нехлюйство. Перелік очевидних дурниць у розділі, на жаль, можна суттєво збільшити.
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 13:02

Гаразд, книг без помилок не буває. Однак обурюють не стільки помилки, скільки брак концепції у висвітленні проблеми. Війна – це протиборство. Отже, перше питання – питання сили. Якими вони були у супротивників на початку? Як змінювались під час боїв? Вплив власного економічного потенціалу і зовнішніх чинників. Як враховувало усі ці фактори вище політичне і військове керівництво? І щойно тоді опис подій, тобто, що вийшло внаслідок реального протистояння концепцій, планів і сил. Це sine qua non історії воєн. У цій книзі маємо лише хаотичний незв’язний опис, переповнений помилками і нерозумінням подій.
Уже вкотре сучасна офіційна українська історична наука довела, що принципово не здатна займатись власною воєнною і військовою складовими. Причин тут багато, з яких не останньою є абсолютна незацікавленість у дослідженні як такому. Потрібний лише ступінь або гонорар. А що подібна творчість викликає лише нездоровий сміх як у нас, так і в світі, на це “науковцям” наплювати. Тож нехай бодай знають, що ми сміємося.
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
кювернат Ювяшжт
Member
Member
 
Повідомлень: 6111
З нами з:
18 червня 2006 18:52
Звідки: Київ

Повідомлення кювернат Ювяшжт » 15 вересня 2009 15:44

Цікава рецензія. Але від зазначених авторів очікувати щось нового не доводиться.
полк. Є. Мєшковського

Це помилка. Його прізвище так не писалося. Писали Мишковський, Мишківський.
А як же існування протипольського фронту армії УНР на Волині? Невже, наприклад, М. Литвин про це нічого не знає?

Бойові дії проти Армії УНР ніколи не носили такого розмаху, як у Галичині. Поляки не ставили за мету розбити збройні сили УНР. Їх цілями були: контроль Волині та схилення Армії УНР до союзу, що можна було досягти розбивши УГА. Тому поляки чітко розмежовували наддніпрянців та галичан.
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 16:41

кювернат Ювяшжт
Написання прізвища шефа штабу ГА взяв з 1-го тому Тинченка. Незабаром дізнаюся, як він сам підписувався в документах НКГА, тоді матиму право виправити.

Щодо протипольського фронту на Волині хочу ще раз звернути увагу на цитований фрагмент оригіналу. Там сказано, що армія стала Галицькою тому, що тільки і виключно вона воювала з поляками. Насправді ж це не так - армія стала Галицькою не тому, що тільки вона воювала з поляками. Яким би підрядним не був волинський фронт армії УНР, він все ж таки існував.
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
AppS
Member
Member
 
Повідомлень: 3954
З нами з:
21 грудня 2008 23:24
Звідки: Київ

Повідомлення AppS » 15 вересня 2009 16:54

Редакції нічого закинути з точки зору добору матеріалу. Ріже око певна кількість зображень невисокої якості, але це проблема поліграфістів.

знову \"полиграфисти\".
зображення невисокои якости (та ще й \"певна килькисть\") в друкованих виданнях - це проблема в 99% тих, хто их принис. Ни в дизайнера, ни тим бильше в друкарни немае чаривнои кнопки \"зробити зашибато\", особливо, якщо це троьхпиксельна картинка з инету чи аматорський скан з репринтного видання 90их.
ТЕРЕН - гіллястий кущ (1—4 м заввишки) або невелике деревце з широкояйцеподібною кроною, темно-сірою корою і численними колючками. Росте на узліссях, по чагарниках, балках, долинах річок. Морозостійка, світлолюбна рослина.
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 15 вересня 2009 17:10

AppS
Власний досвід є? Мій свідчить про зворотнє. Я подав класні фото, а поліграфісти (і то різні!) надрукували абищо.
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
AppS
Member
Member
 
Повідомлень: 3954
З нами з:
21 грудня 2008 23:24
Звідки: Київ

Повідомлення AppS » 15 вересня 2009 17:29

Batjar
досвід чого?
і хотів би уточнити тоді, кого Ви під поліграфистами маєте на увазі
і під \"поганою якістю\".
Востаннє редагувалось AppS в 15 вересня 2009 19:51, всього редагувалось 1 раз.
ТЕРЕН - гіллястий кущ (1—4 м заввишки) або невелике деревце з широкояйцеподібною кроною, темно-сірою корою і численними колючками. Росте на узліссях, по чагарниках, балках, долинах річок. Морозостійка, світлолюбна рослина.
 

Аватар користувача
Adam
Global Moderator
Global Moderator
 
Повідомлень: 31641
З нами з:
22 лютого 2006 21:35
Звідки: Київ, Україна

Повідомлення Adam » 15 вересня 2009 19:41

Batjar
В мене є досвід і того, і іншого. Тут багато залежить від оригіналу, роботи дизайнера, поліграфіста, обраного паперу... Наприклад, неприємно вразило, що \"Цитаделю\" верстала людина, яка не знає елементарних правил типографіки, а дизейнер не знайомий з правилами обробки сучасних фотографій будівель...

Рецензію на \"Ілюстровану історію\" прочитаю згодом - у нас в минулому році вона була, цікавить інше враження...
Зображення

"Краще жити у цирку, ніж у концтаборі!"
"Поєднаємо патріотизм зі здоровим глуздом!"
 

Аватар користувача
Євген Пінак
Global Moderator
Global Moderator
 
Повідомлень: 2083
З нами з:
22 лютого 2006 14:05
Звідки: Київ

Re:

Повідомлення Євген Пінак » 15 вересня 2009 20:57

Batjar написав:кювернат Ювяшжт
Написання прізвища шефа штабу ГА взяв з 1-го тому Тинченка. Незабаром дізнаюся, як він сам підписувався в документах НКГА, тоді матиму право виправити.

В документах він писався "Мишковський".
 

Аватар користувача
Batjar
Member
Member
 
Повідомлень: 1024
З нами з:
26 квітня 2006 16:13
Звідки: Lemberg

Повідомлення Batjar » 16 вересня 2009 09:47

AppS
Здається, колєга Adam дав вичерпну відповідь. Годилося б подати для прикладу власне і надруковане фото. Якщо у Вас є \"Цитаделя\" або путівник \"Львів - місто наших героїв\", тоді скину Вам для порівняння оригінали деяких зображень.

Також виправляємо Мєшковського на Мишковського. Власноручний підпис - страшна сила!
Так люблю той Львів, же бракує ми слів... Львів то є Львів!
На фото летнее полевое подменное обмундирование для несения наряда на кухне связиста гвардейского артиллерийского полка мотострелковой дивизии образца 1985 г.
 

Аватар користувача
кювернат Ювяшжт
Member
Member
 
Повідомлень: 6111
З нами з:
18 червня 2006 18:52
Звідки: Київ

Re:

Повідомлення кювернат Ювяшжт » 16 вересня 2009 09:48

Євген Пінак написав:Batjar написав:
Написання прізвища шефа штабу ГА взяв з 1-го тому Тинченка. Незабаром дізнаюся, як він сам підписувався в документах НКГА, тоді матиму право виправити.


В документах він писався "Мишковський".

Так. Я власне бачив документи за його підписом лише періоду УНР і УД, де було саме таке написання прізвища. А в працях про події в Галичині він зазвичай пишеться як "Мишківський". У Я.Тинченка в праці "Генералітет..." наводяться досить сумнівні роздуми щодо того, як воно повинно писатися.

Batjar написав:Там сказано, що армія стала Галицькою тому, що тільки і виключно вона воювала з поляками. Насправді ж це не так

Погоджуюся.
 

Аватар користувача
Adam
Global Moderator
Global Moderator
 
Повідомлень: 31641
З нами з:
22 лютого 2006 21:35
Звідки: Київ, Україна

Re:

Повідомлення Adam » 16 вересня 2009 10:16

Batjar написав:Також виправляємо Мєшковського на Мишковського. Власноручний підпис - страшна сила!

Відомий нам Олексій Сокирко "по пачпорту" - "Сокірко", але то помилка паспортистки, яку виправити не можна. Тому треба писати саме так, як людина сама підписувалася.

- Як Ваше прізвище?
- П-п-п-п-п-петренко!
- Ви що, заіка?
- Ні. То батько був заіка. А паспортистка була ДУРОЮ!!!

Інша справа - "відомий дослідник української історії", автор числених публікацій, в тому числі й мегадослідження "Україна від Кия до Кравчука" на 40 сторінках Раїса Іванова, яка творила під псевдо "Іванченко". Не зважаючи на похожесть прізвища й псевдо треба одне писати разом з імя'м, а інше - в скобках або в лапках.

Пригадую ще якогось діяча часів Першої української революції на прізвище Горобець. Виявилося, що "по пачпорту" він був Воробйов!
:D
Зображення

"Краще жити у цирку, ніж у концтаборі!"
"Поєднаємо патріотизм зі здоровим глуздом!"
 

Аватар користувача
AppS
Member
Member
 
Повідомлень: 3954
З нами з:
21 грудня 2008 23:24
Звідки: Київ

Повідомлення AppS » 16 вересня 2009 13:39

Batjar
повернемось до початку
\"Редакції нічого закинути з точки зору добору матеріалу. Ріже око певна кількість зображень невисокої якості, але це проблема поліграфістів.\"

Просто, якщо копати, то редакція взагалі-то також є тими самими поліграфістами : )) , бо вони здійснюють додрукарську підготовку : )))
І я так і не зрозумів, хто для Вас \"поліграфісти\". Може ми просто говоримо про паралельні речі. На жаль(чи на щастя, якщо вірити Вашій рецензії) я не маю оцих книжок і не можу бачити картинки.
Зате з принесені в ворді \"макети\" для друку на бігборди і \"макети\" в в джепезі розміром з аватарку на форумі зустрічав багато-багато разів ))) І чудові макети з поганими результатами на друці з-за того, що замовник вирішив зекономити трохи гривень на матеріалі також.

Ваші слова в приведеному вище форматі трохи нагадують:
\"Літератору нічого закинути з точки зору добору лексики для свого художнього твору. Ріже око певна кількість русизмів, але це проблема редактора\" : ))))
ТЕРЕН - гіллястий кущ (1—4 м заввишки) або невелике деревце з широкояйцеподібною кроною, темно-сірою корою і численними колючками. Росте на узліссях, по чагарниках, балках, долинах річок. Морозостійка, світлолюбна рослина.
 

Далі

Повернутись до Обговорення та рецензії

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість