Язык Древнего Киева

Модератор: Global Moderators

Wladyslaw
Member
Member
 
Повідомлень: 74
З нами з:
06 грудня 2008 16:16
Звідки: Луганськ

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Wladyslaw » 17 липня 2017 18:59

Taller написав: Значит, по мнению Даля, Киев принес в Новгород древний Русский язык. Именно русский язык, поскольку если бы Киев принес в Новгород мову, то Новгород говорил бы на мове.:) Как испанцы принесли в Южную Америку испанский язык и он за 500 лет не стал другим, а остался тем же испанским.
Итак, по мнению Даля, в Киеве говорили на древнем русском, а не на древней мове.


:lol: Продовжуєте натягувати сову на глобус? Очевидно, що ваші спроби змусити свідчення говорити про те, про що вони не говорять, супроводжується великою готовністю приймати бажане за дійсне. От тільки В.І. Даль каже дещо зовсім протилежне. Тому скільки б ви не шукали у давніх текстах слів, схожих на "руССкій", у різні часи в це поняття вкладався зовсім різний зміст. І без розуміння цього простого факту ваші "веселі картинки" так і залишаться вправами ідіота - розмальовуванням знайомих літер.
Ну і, якщо вже мова зайшла про Господин Великий Новгород... Вам же казали поменше дивитись російського "гісторичного" кіна, бо там головним є рузко-патріотичний "посыл" на злобу дня, а от на саму історію, як правило, кладется з великим прибором. Закавика в тому, що новгородці чомусь уперто не хотіли визнавати себе "руССкімі", аж доки московські царі їм це дохідливо не пояснили (раз і вдруге). Існує думка, що за іншого розкладу зі словен-новгородців узагалі міг вийти якийсь четвертий сїхіднослов'янський народ на додачу до русинів-українців, рускіх-росіян та литвинів-білорусів. Але то таке...

(А, до речі, філологи кажуть, що давні кияни, новгородці, тверичі та інші розмовляли якраз "на древней мове", бо книжне слово "языкъ" мало тоді трохи інше значення, ніж у сучасній російській. А от українське слово "мова" походить від давнього "молвь", "молва" (тобто "речь" - російською). :D
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 17 липня 2017 20:08

Сергій Висоцький про мову Київської Русі - попередницю української мови


https://www.youtube.com/watch?v=mS4Jw-AvCaY

Українська мова в Київській Русі


https://www.youtube.com/watch?v=By97WtKBe58
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 19 липня 2017 11:23

rutene написав:Сергій Висоцький про мову Київської Русі - попередницю української мови
https://www.youtube.com/watch?v=mS4Jw-AvCaY

В твоем видео нет НИКАКИХ аргументов в пользу присутствия мовы в граффити, кроме слов Высоцкого на отрезке 6 минут 5 секунд про граффити со словами "Господи рабу своему ВастилЕВИ", где Высоцкий говорит, что окончание звательного падежа - ЕВИ якобы не встречается в русском языке.
Уважаемый ученый не изучал Новгородские граффити в соборе Святой Софии и поэтому не знал про граффити с такими же окончаниями - ЕВИ :

Зображення

Зображення

Зображення

Уважаемый ученый не знал, что звательный падеж , про который он сказал, что его в русском языке нет, был в русском языке до 19 века и расписан в Грамматике Ломоносова.

Так что Высоцкий ничем не мог аргументировать присутствие мовы в граффити, потому, что мовы там нет.
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 19 липня 2017 12:10

Что скрыл немец Владимир Даль от русского народа?
http://ukrmir.info/chto-skryil-nemets-v ... go-naroda/
:twisted:
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 19 липня 2017 12:29

rutene написав:Українська мова в Київській Русі
https://www.youtube.com/watch?v=By97WtKBe58

Автор видео неграмотный человек. Очень жаль.
На видео на участке 4 минуты 32 секунды автор откровенно врет:
В графіті княжого Києва ХІ-ХІІІ ст. також фіксуємо такі суто українські граматичні ознаки:
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово;
– закінчення «У» в родовому відмінку однини чоловічого роду: спору (з того спору);
– форму дієслів без «Т»: пече;
– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;
– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…
– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;


Раскладываю брехню с видео по полочкам:
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово; владыкА

Граффити со словами «Стефане и голово» нет.
И слова «владыкО» в граффити нет, а есть слово «владыкА» как в русском языке.

Зображення

Звательный падеж в русском языке был вплоть до 19 века.Читаем: "царЮ", "ИванЕ", "господинЕ":

Зображення

Зображення

Зображення

Зображення

А слово "владыкО" было и есть в русском языке

Зображення

– форму дієслів без «Т»: пече;

Опять автор брешет, слов без окончаний «Т» нет, наоборот есть с окончанием «Т» как в русском языке
Зображення

Зображення

Зображення

– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;

И тут автор брешет. Нет в граффити слов с украинским окончанием "В", все окончания как в русском языке "Л" - писаЛ, пришеЛ, княжиЛ

Зображення

Зображення

Зображення

Зображення

– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
Опять ложь. Нет таких граффити со словам "долучити, писати, скончати". Есть только с русским окончанием "-ИТЬ" - избавиТЬ

Зображення

В Русском языке окончание "ТИ" было и раньше:

Зображення

Зображення
Востаннє редагувалось Taller в 19 липня 2017 12:32, всього редагувалось 1 раз.
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 19 липня 2017 12:31

:?

Taller, лікнеп тут:

Півторак Григорій Петрович,
Мовна ситуація в Київській Русі
http://litopys.org.ua/pivtorak/pivt10.htm
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 19 липня 2017 12:45

rutene написав::?

Taller, лікнеп тут:

Півторак Григорій Петрович,
Мовна ситуація в Київській Русі
http://litopys.org.ua/pivtorak/pivt10.htm

Читал. Обычный трёп. Где книги на мове ДО 16 века? Нет их.
.
.
.


Далее про брехливое видео.
– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
Опять ложь. Нет таких граффити со словам "долучити, писати, скончати". Есть только с русским окончанием "-ИТЬ" - избавиТЬ

Зображення

Про окончание "ТИ" в русском языке выложил выше.

– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…

Слово «чернеЦЬ» старинное русское слов и встречается еще в русских письменах 16 века.
Опять автор брешет - нет в граффити украинских слов "помоЖи", есть очень много старорусских "помоЗи".
Автор сбрехал как обычно – нет слова "АрхипцЮ", есть "Архипц" без буквы Ю. Букву Ю автор просто добрехал.:)

Зображення

Граффити со словами «чернець и Валерця» вообще нет.

Зато такие окончания были в Русском языке:
ЖИТИЕ КАССИАНА БОСОГО , Иосифо-Волоколамский монастырь, 16 век (Пушкинский Дом, т.13)
Благородному и христолюбивому государю, великому князю Василию Ивановичю, всея Русии самодержцу, Пречистыя обители Иосифова монастыря грѣшный чернеЦЬ, игумен Нифонтъ со священники и зъ братиею челом биет.
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10580

ЖИТИЕ И ЖИЗНЬ СВЯТОГО... Исайи епископа Ростовского , 16 век (Пушкинский Дом, т.12)
И приде нѣкто от князя кажникъ, держа в дому его вся, моляся Антонью, хотя быти чернеЦЬ.

http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10102

Письмо Иосифа Волоцкого, 16 век http://www.sedmitza.ru/lib/text/433613/
Государя нашего великого князя Ивана Васильевича всея Руси духовнику, господину анхиманьдриту Андроникова манастыря Митрофану, грешный чернеЦЬ Иосиф, нищий твой, господиНЕ, челом бью.


– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;

Ложь, опять ложь! Прилагательные имеют на конце «Я»

Зображення


Зображення
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 19 липня 2017 13:06

На видео автор говорит про украинские имена Иванко Степанко и др. Но такие же имена мы встречаем и в русских грамотах:

Зображення

Зображення

Зображення

Зображення

Итак, автор на видео не смог доказать, что в граффити есть мова,поскольку ее там нет, зато автор где соврал, а где просто не знал о таких же окончаниях в словах в русском языке, о таких же именах в русском языке.

Но самое главное, что автор тихо умолчал про массу слов из Русского языка. Он их нечаянно "не заметил" :) и у людей складывается впечатление что в граффити 11 века есть мова.
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 19 липня 2017 13:49

Лист Говенової до Нежнича з вимогою повернути гроші в сумі 60 кун,
залишені йому на зберігання її покійним чоловіком, Говеном.
Близько 1110-1124 рр.
ЦДІАЛ України, ф. 131, оп. 1, спр. 891.
Мова давньоукраїнська.
Береста

Офіційний веб-портал Державної архівної служби України
http://www.archives.gov.ua/Sections/Avtografy/R-1.php?4

Зображення
http://i.imgur.com/WPWVAap.jpg

“От Говєновой ко Нєжьньчю дає 6 деся(ть) куно лодієную повєдало Говєно іда на судо а поп п(і)с(а)л а дає Луцє олі нь водасі то я у конязя паєма отрока пріжь прієдю а во болє ті вонидь"

1110–1137 рр.


Р. І. Мельник*
Берестяні грамоти ХІІ століття
http://www.archives.gov.ua/Publicat/AU/AU_5_2011/19.pdf
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 20 липня 2017 18:50

rutene написав:Лист Говенової до Нежнича з вимогою повернути гроші в сумі 60 кун,
залишені йому на зберігання її покійним чоловіком, Говеном.
Близько 1110-1124 рр.
ЦДІАЛ України, ф. 131, оп. 1, спр. 891.
Мова давньоукраїнська.
Береста
Р. І. Мельник*
Берестяні грамоти ХІІ століття
http://www.archives.gov.ua/Publicat/AU/AU_5_2011/19.pdf

Я в курсе этой ОДНОЙ грамоты на мове, но она из Западной Украины, а не из Киева. Всего ОДНА грамота на мове. Одна.

В Киеве с 11 до 16 века нет ни одной книги на мове, ни одной граффити на мове.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 21 липня 2017 12:52

rutene написав:Написи свідчать, що кияни XI-XIII століть не були праросіянами . Були вони праукраїнцями, бо казали "А ворогов трясцею оточи !"
Подробиці тут: НЕ МОЛИТВОЮ ЄДИНОЮ (українська мова в Київській Русі)


Эту насквозь брехливую статейку цитируют все, кому не лень.

На самом деле автор статейки, как жулик слепил из ТРЕХ кусков разных граффито одну картинку и назвал ее граффити киевской:

Зображення

Сначала он взял граффито с одним словом "ТРОХМЪ" и назвал ее "Трохим", хотя "Трохим" это всего-лишь предположение Высоцкого

Потом взял другое граффито и выдрал из него слово "Володимеряя"

Зображення

Потом взял другое граффито и выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь". :)

Зображення

Вот как выглядит описание этих двух граффито . В этой граффито аффтар "не заметил" русские слова "БЫЛА, СНОХА, НАПСАЛЪ, ЧЛОВЕК" :)

Зображення

В этой граффито аффтар выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь" и "не заметил" русские слова "ПОХВАЛИТЬ,ЛОКТЯ и даже ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" :

Зображення

"ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" - это устаревшие русские слова, которые за столетия вышли из употребления в русском языке:

Зображення

Зображення

И даже слово "ВОРОГИ" было в русском языке но с годами вышло из употребления:

Новгородская летопись, 1204 год

Зображення

Лаврентьевская летопись, 1169 год

Зображення

Ярлык из Орды польскому королю, 1393 год. Написан ярлык, естественно, на древнем русском языке. Другого славянского языка переводчики в Орде не знали

Зображення
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 22 липня 2017 00:33

Taller як і раніше намагається церковнослов'янську видати за "російську"ну нехай і далі намагається. :D
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 22 липня 2017 01:13

«ПАМ’ЯТКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ» — серія публікацій староукр. текстів 14 — 19 ст., що її здійснював Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України, а тепер і Інститут української мови НАН України, з метою забезпечення джерел. бази для діахрон. досліджень. Виходять у Києві з 1961. Тексти видаються за спец. «Правилами видання пам’яток української мови» (К., 1961), складеними М. Пещак та В. Русанівським, «Правилами видання пам’яток, писаних українською мовою та церковнослов’янською української редакції» В. Німчука (К., 1995).
http://litopys.org.ua/ukrmova/um61.htm

М. М. Пещак. Пам’ятки української мови. Грамоти XIV століття. 1974
https://archive.org/details/XIV1974

Пам'ятки української мови. - Русанівський В. Українські грамоти XV ст. (1965)
http://resource.history.org.ua/item/0006678

Пам’ятки української мови - Луцька замкова книга 1560-1561 рр. (2013)
http://archeos.org.ua/wp-content/upload ... k-2013.pdf

Пам’ятки української мови - Волинські грамоти XVI ст. (1995)
http://litopys.org.ua/djvu/gramoty_volyn_xvi.htm

Пам’ятки української мови - Книга Київського підкоморського суду (1584–1644). - 1991
http://1576.ua/books/7135

Пам'ятки української мови - Нiмчук В. В. Мова українського травника XVI ст. Мовознавство (1976)
https://archive.org/details/nimchuk1976

Пам’ятки української мови / Акти Житомирського гродського уряду: 1590 р. , 1635 р. (2004)
http://chtyvo.org.ua/authors/Moisiienko ... _r_1635_r/

Пам’ятки української мови - Ділова мова Волині і Наддніпрянщини XVII ст. (збірник актових документів). - 1981
http://chtyvo.org.ua/authors/Nimchuk_Va ... okumentiv/

Пам’ятки української мови - Лохвицька ратушна книга другої половини XVII ст. (збірник актових документів). - 1986
http://chtyvo.org.ua/authors/Chepiha_In ... okumentiv/

Пам’ятки української мови - Передрієнко В. Приватні листи XVIII ст. (1987)
http://chtyvo.org.ua/authors/Peredriien ... _XVIII_st/

Мойсієнко, В. М. Пам’ятка української мови з півдня Холмщини (2003)
http://eprints.zu.edu.ua/9627/

Радомська С. "Лекарство на оспалый оумыслъ человчїй" - пам’ятка української мови та мистецтва перекладу / С. Радомська // Волинь - Житомирщина. - 2009. - № 19.
http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vg_2009_19_18
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 22 липня 2017 13:06

rutene написав:Taller як і раніше намагається церковнослов'янську видати за "російську"ну нехай і далі намагається. :D

Значит твой автор брехливой статейки выдавал церковнославянские слова за украинские. Ай-я-яй! Не хорошо! :D
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 486
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 25 липня 2017 14:01

rutene написав:«ПАМ’ЯТКИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ» — серія публікацій староукр. текстів 14 — 19 ст., що її здійснював Інститут мовознавства імені
М. М. Пещак. Пам’ятки української мови. Грамоти XIV століття. 1974
https://archive.org/details/XIV1974
Пам'ятки української мови. - Русанівський В. Українські грамоти XV ст. (1965)
http://resource.history.org.ua/item/0006678

ты зачем выложил грамоты 15-17 столетий? :) Речь о чем? Речь о том, что в Киеве до 15-16 вв. писали НЕ на мове, а на древнеруССком языке.
В твоих ссылках НЕТ грамот написанных вrКиеве на мове до 16 века. Нет их там! :)
Ты хоть одну ссылку сам открыл? Посмотрел ЧТО там вообще написано? Или просто увидел и давай бегом выкладывать.
 

Поперед.Далі

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей