Язык Древнего Киева

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 1154
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 08 червня 2019 10:50

Krutywus написав:
в КиЕве , ПереяславЛЕ и ЧернигОВе была мова до 15 века?

Звичайно. Чи ти вважаєш, що в КиЕве , ПереяславЛЕ и ЧернигОВе до 15 века люди жили на німо?

До 15 века в Киеве мова НЕ НАЙДЕНА. До 15 века в Киеве писали только на древнерусском языке. Но и после 15 века писали на нём же только с добавлением РЕДКИХ слов из мовы. И вот пример языка Киева 14 века:

http://litopys.org.ua/gramxiv/grb.htm

18. Київський князь Володимир Ольгердович дарує землі Микільській церкві в селі Смідин 1362 — 1392 рр.

Се язъ князь великый Вълодимеръ Ольгърдовичь, далъ есмь святому Николѣ Смѣдиньскому въ домъ жеребей земли Григоревъ Борзиловича Смѣдиньскогъ съ всѣмъ доходомъ, на свѣчя и на канонъ, а събѣ на память и княгини моей и дѣтемь моимь; а идеть съ того жеребья полколоды меду, а полведра, а полбобьра, а полтора въска. Далъ есмь святому Николѣ. въ вѣкы. А ходитъ оунукъ Григоревъ Иванець, а по его животе и дѣтемъ его ходити; а и потомъ хто не иметь ходити, тотъ иметь давати святому Николе весь доходъ, а ненадобѣ въ то никому оуступатися.


И точно такой же язык был в Рязани.

61. Олег Іванович, князь рязанський, ручається королю Владиславу за його брата і свого зятя князя Корибута, 1393р.

Мы великии̏ кнѧ(з) ω̋легъ и̏вановичь . рѧзаньскии̋ . знаѥмо чинимъ — сѥю нашею грамотою. кто коли на ню возрить и̋ли пакъ оуслыши(т) аже слюбуемъ и̏ слюбили ѥсмо . ӥручимыи̏ поручили ѥ̀смо оу великого. королѧ. оу Володислава. бж̃ьѥи̏ милости. полского . литовского ӥ русского. и̋ и̋ныхъ многи(х) земль гспд̃рѧ. за ѥго брата. за кнѧ(з) . за Корибута. ӥже быти ѥму вѣрну ӥ послушну своѥго бра(т) великого коро(л) преже написаного . а никоторымъ веременемъ. его не ω(т)стати. а ни противъ ему бы(т) нидѣломъ. ни слово(м) ни помысломъ. а ни противъ тыхъ што суть подъ ѥго рукою. пакли бы зѧ(т) мои̋ кнѧ(з) Корибутъ. што мыслилъ. и̇̀ли што бы хотѣлъ оучинити. и̏ либы оучинилъ. противъ своѥго брата королѧ и противъ тыхъ. штожь суть подъ ѥго рукою послушни. а за моѥю порукою. тогды мы кнѧ(з) ω̏легъ ѥ̇го тесть ӥ ѥго поручникъ. ӥмамы оу томъ во всемъ ω̈стати. нашему королю Володиславу. преже написаному, а само(г) кнѧ(з) Корибута. ӥмамы поставити передъ королемъ. безо лсти без хитрости. ӥ на крѣпость. сеӥ нашои̋ грамотѣ. нашю печать велѣли ѥсмо привѣсити: оу нашомъ городѣ. оу Переѧславли, оу дн̃ь ст̃го ап̃сла филипа. подь лт̃ы рожства. х(с)ва тисѧча. и т̃. ч̃. г̃. ѥго лѣ̃ ❙
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 1154
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 08 червня 2019 11:27

Отже з твоїх виділених слів викреслюєм "долготу".


Не-не! ДОЛГОТА это чисто по-русски ибо в НАШЕЙ РУССКОЙ Ипатьевской летописи есть слово "ДОЛГО" и сие слово есть и сегодня.
А слово ДОЛГОТА" в Новгороде и Ярославле и ныне звучит точно так же - "ДОЛГОТА", хотя в Москве и "далгата".:)
Однако-ж, как писалось сие слово "ДОЛГОТА" 900 лет назад так и пишется ныне -"ДОЛГОТА".

Ти виділив давньорусинське слово "широту". В російській мові - це слово "ширату", а в українській так і буде, без змін - "широту".

Не-не. В Новгороде и Ярославле сие слово звучит так же - "ШИРОТУ", а в Москве ШИРОКИЙ", а в песне звучит "раскинулось море ширОка" :)

А в целом, как писалось 900 лет назад "ШИРОТА" так и пишется ныне. В других языках НЕТ слова "ШИРОТА" -только в русском!


Ше далі, ти виділив давньорусинське "начнем". Трохи схоже на російське "начнем", якщо не зважати на дві крапочки над ё (але не над Ї))), які перетворюють це слово в "начньом". трохи не схоже з давньорусинським, егеж )))
А от українське "начнем" - однакове з ним. Ше одне слово до списку "однакових"


Запомни, в 12 веке буквы Ё" еще не было.:) А "начнем" на мове писалось бы как "начнеМО". Так? :) Это чисто русское написание .
А в целом, как писалось 900 лет назад "НАЧНЕМ" так и пишется ныне. В других языках НЕТ слова "НАЧНЕМ" -только в русском!



Далі, ти виділив слово "пошла". Ясно, шо воно трохи не "пашла"

В Новгороде и Ярославле и ныне говорят "ПОШЛА", "ПОЙДЕМ".
А в целом как писалось 900 лет назад "ПОШЛА" так и пишется ныне. В других языках НЕТ слова "ПОШЛА" и "ПАШЛА" -только в русском!

Далі, "єсть". Це слово є в українській мові.

Откуда оно в ней?:)

.
.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 1154
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 08 червня 2019 12:06

А теперь соберем все слова с ПЕРВОГО листа летописи , которых в мове не было и нет ныне:

Зображення

КИЕВЬСКЫМ (не КИЕВСЬКЫМ)
КНЯЖИВШИМ

ПЕРВЪЕ (не ПОПЕРШЕ)

ИГОРЬ ( не ИГОР)

РОУСКОУЮ (не РОУСЬКОУ)

КРЕЩЕНИЕМ

ОТ (не ВIД")

ПОЛУДЕНЫЯ (не ПIВДЕННА)

МЪСТО (не МICЦЕ)

НАМЕСТНИКОМ (не НАМICНИК)

ПОД (не ПIД)

РУСКИЙ (не РУСЬКИЙ)

ПОЧИНАЕМЬ (не ПОЧИНАЕМО)

ЧЕРНОРИЗЦА (не ЧОРНОРИЗЦЯ)

ПЕРЕЧЕРЬСКАГО (не ПЕРЕЧЕРСЬКОГО)

ОТКУДУ (не ЗВIДКИ)

ПОШЛА ( не ПIШЛА)

РУСКАЯ (не РУСЬКА)

ПОЧАЛ (не ПОЧАВ)

ПЪРВЪЕ (не ПОПЕРШЕ)

НЧНЕМ (не НАЧНЕМО)

ДНЕПР (не ДНIПРО)

ПОЛУНОЩНЫЯ (не ПIВНIЧНI)

СТРАНА (не КРАIНА)
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2812
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Krutywus » 09 червня 2019 14:02

имена кнѧземъ Києвьскым . кнѧжившим . в Києвѣ . до избитьѧ Батыєва

Тобто ти вважаєш, що оригінал цього документа було записано в Києві?
На підставі чого ти так вважаєш?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 1154
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 14 червня 2019 14:44

Krutywus написав:
имена кнѧземъ Києвьскым . кнѧжившим . в Києвѣ . до избитьѧ Батыєва

Тобто ти вважаєш, що оригінал цього документа було записано в Києві?
На підставі чого ти так вважаєш?


ПВЛ написана монахом Феодосиева монастыря Печерского Нестором - так написано в Хлебниковском СПИСКЕ. Хлебниковский список(Киев, 16 век).

"В XVII веке взамен 7 исчезнувших листов были вставлены новые. Список был составлен в Киево-Печерском монастыре под непосредственным руководством митрополита Петра Могилы, чьи собственноручные пометки от 1637 года сохранились на полях рукописи."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0 ... 0%BE%D0%BA

Зображення
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2812
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Krutywus » 22 червня 2019 22:31

А отже ці записи було зроблено не в середньовічному Києві, а в нові часи, при чому не киянами.
Дивно було б по цих записках реконструювати розмовну мову киян часів Володимира-Ярослава.
 

Поперед.

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість

cron