Язык Древнего Киева

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 24 серпня 2017 22:51

Taller написав:
rutene написав:Насправді бреше тут, як і раніше, саме Taller.
Світлини графіті взяті шановним автором Олексієм Редченко
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.»,

а не з іншої книги:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв., скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller.[/b]

Опять брешешь, как и твой ШАНОВНИЙМ брехун Редченко! Граффити взяты из книги Высоцкого С. А. "Киевские граффити XI-XVII вв" . Да и какая разница из какой именно книги Высоцкого взяты граффити...

ы. Главное, что написаны эти граффити на древнеруССком языке...

....1169 год, написана на смеси староболгарского и древнеруССКого( древнеруССки - язык Суздали, ну не мова же была в Суздали


Забрехався. :D
Світлини графіті взяті шановним автором Олексієм Редченко

з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст,
де є розділ«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».
http://redchenko.com/?p=175

а не з іншої книги:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв.,
скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller. :D



Слід нагадати про те, що ж це таке отой "русский язьік" - церковносла'янщина: viewtopic.php?f=3&t=19287&p=276106#p276106
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 481
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 25 серпня 2017 19:44

rutene написав:з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст,
де є розділ«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».
http://redchenko.com/?p=175
а не з іншої книги: Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв.,
скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller. :D

У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити. :)Ты открывал их вообще?
Твой ШАНОВНИЙ БРЕХУН Редченко наврал все с начала до конца:

В графіті княжого Києва ХІ-ХІІІ ст. також фіксуємо такі суто українські граматичні ознаки:
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово;
– закінчення «У» в родовому відмінку однини чоловічого роду: спору (з того спору);
– форму дієслів без «Т»: пече;
– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;
– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…
– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;


Итак, начнем с первого пункта.
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово; владыкА

Граффити со словами «Стефане и голово» нет.
И слова «владыкО» в граффити нет, а есть слово «владыкА» как в русском языке.
Хотя в русских текстах хватает и слова "владыкО"


Зображення

– форму дієслів без «Т»: пече;


Опять автор брешет, слов без окончаний «Т» нет, наоборот есть с окончанием «Т» как в русском языке

Зображення

Зображення

Зображення

– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;


И тут автор брешет. Нет в граффити слов с украинским окончанием "В", все окончания как в русском языке "Л" - писаЛ, пришеЛ, княжиЛ

Зображення

Зображення

Зображення

НАПСАЛЪ

Зображення


Зображення


– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
Опять ложь. Нет таких граффити со словам "долучити, писати, скончати". Есть только с русским окончанием "-ИТЬ" - избавиТЬ
Зображення

– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…

Слово «чернеЦЬ» старинное русское слово и встречается еще в русских письменах 16 века. Нет в граффити украинских слов "помоЖи", есть очень много старорусских "помоЗи". Автор сбрехал как обычно – нет слова "АрхипцЮ", есть "Архипц" без буквы Ю. Букву Ю автор просто добрехал.:)

Зображення

Граффити со словами «чернець и Валерця» вообще нет. Хотя слово "чернеЦЬ" - старинное руССкое и слово и оно не редко встречается в руССких текстах еще в 16 веке.

– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;

И опять ложь! Прилагательные имеют на конце «Я»

Зображення


Зображення

Зато есть еще одна руССкая надпись. Вот здесь слово "сЕмЬдесят" написано по-русски, а не "сIмдесят".
Слово "сЕмЬсот" тоже по-русски, а не "сIмсот".
И наконец, слово "гривен" без мягкого знака, как на мове, а по-староруССски с твердым знаком - "гривенЪ"


Зображення


Итак, шановний брехун Редченко пытался выдать староруССкие слова за украинские, но вот чисто руССкие слова он "не заметил" :) А зачем? Надо ведь создать впечатление у читателя, что граффити созданы ЯКОБЫ на мове. И многие поверили брехуну.
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 25 серпня 2017 22:27

Троль-маніпулятор Taller вперто ігнорує:
Шановний автор Олексій Редченко виклав скани з книги,
надрукованої українською мовою:
С. Висоцький «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.» (1998).,
і в цій книзі Сергія Висоцького - є розділ,
з якого автор О. Редченко виклав скани графіті з Софії Київської,
цей розділ має назву:
«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові»

а це зовсім інша книга:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв. (1985).,

Зображення

яка написана російською мовою,
і скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller.

Taller написав:У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити. :)Ты открывал их вообще?
Твой ШАНОВНИЙ БРЕХУН Редченко наврал все с начала до конца:


Збрехав тут "с начала до конца" саме Taller.

Нехай Taller, який тут грає роль "правдивого викривача брехні"
та який вдає тут,
що він начебто "знає",
що у Сергія Висоцького "в разных книгах всё те же граффити"..

так от, нехай цей "правдивьій разоблачитэль" Taller

- викладе скани з розділу «Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові»
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст. (1998)

Довідка:

Назва: Київська писемна школа X-XII ст. (До історії української писемності)
Вид документа: Книга
Рiк видання: 1998
Мiсце видання: Львiв-К.-Нью-Йорк.
Видавництво: Вид. М.П.Коця
Автор: Висоцький С. О.
Мова: Українська
Обсяг: 248 с.

Книга присвячена Київській писемній школі - визначному досягненню писемної культури за часів Київської держави X-XII ст. Наводяться нові матеріали, знайдені в Україні: грамоти, написані на бересті, графіті з Києва та інших міст тощо. На підставі вивчення особливостей написання пам'яток робиться висновок про поширення державної писемності й мови по всій країні та їх зв'язок із сучасною українською писемністю. Засвідчується безперервність київської писемної традиції від часів Київської держави до України XVII ст. Встановлюється існування в Києві XI-XII ст. трьох центрів Київської писемної школи: Софійського собору, Києво-Печерського та Видубицького монастирів, де поступово перейшли від писемності до літературної традиції й написання оригінальних творів.

Зображення
 

Ivanich
Member
Member
 
Повідомлень: 1
З нами з:
26 серпня 2017 00:33
Звідки: Харків

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Ivanich » 26 серпня 2017 01:08

Taller, я Вам идейку подброшу, совершенной бесплатно причем
Зображення
Сербская грамота за 1189 год.
Посмотрите, сколько тут знакомых Вам слов есть, верно?
Русские вышли с Сербии, потом пришли в Киев, а потом покочевали в Москву. Правильно рассуждаю?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 481
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 10:00

rutene написав:Шановний автор Олексій Редченко виклав скани з книги,
надрукованої українською мовою:
яка написана російською мовою,

На какой мове написано - это очень важно? :)
А теперь напомню тебе как я ПОЙМАЛ твоего ШАНОВНОГО БРЕХУНА Редченко на брехне. Эту насквозь брехливую статейку цитируют все, кому не лень.
На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)

Зображення

Сначала он взял граффито с одним словом "ТРОХМЪ" и назвал ее "Трохим", хотя "Трохим" это всего-лишь ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ Высоцкого

Зображення

Потом взял другое граффито и выдрал из него слово "Володимеряя"

Зображення

Потом взял другое граффито и выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь". :)хотя две буквы "ВО", по ПРЕДПОЛОЖЕНИЮ Высоцкого, это или "ворогов" или "воров". И поскольку "вор" по-украински будет "злодий" и в Киеве НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ русских слов, решил остановиться на варианте "ворогов" - так ближе к украинскому.:)

Зображення

Вот так и появился этот коллаж. :)

А вот как выглядит описание этих граффито . В этой граффито аффтар "не заметил" русские слова "БЫЛА, СНОХА, НАПСАЛЪ, ЧЛОВЕК" :)

Зображення

В этой граффито аффтар выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь" и "не заметил" русские слова "ПОХВАЛИТЬ,ЛОКТЯ и даже ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" :

Зображення

"ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" - это устаревшие русские слова, которые за столетия вышли из употребления в русском языке:

Зображення

Зображення

И даже слово "ВОРОГИ" было в русском языке но с годами вышло из употребления:

Новгородская летопись, 1204 год

Зображення

Лаврентьевская летопись, 1169 год, написана на смеси староболгарского и древнеруССКого( древнеруССки - язык Суздали, ну не мова же была в Суздали :))

Зображення
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 26 серпня 2017 12:49

Taller написав:У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити


"всё те же граффити"? Та невже? :D

Тоді надай докази, що ти не брешеш,
що нібито "У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити"
і виклади скріншоти графіті
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.» (1998)
Зображення

виклади скріншоти графіті з цієї книги - саме з цього розділу :

«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».

Це й буде доказом, хто ж насправді бреше - шановний пан О. Редченко або Taller. :lol:
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 732
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 26 серпня 2017 13:13

Taller написав:На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)


Насправді Taller діє за принципом: "Чим жахливіше збрешеш, тим швидше тобі повірять". (С) Адольф Гітлер (Mein Kampf).
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 481
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 29 серпня 2017 11:28

rutene написав:
Taller написав:На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)

Насправді Taller діє за принципом

Ты покажи, где слова твоего брехуна соответствуют действительности. :) Покажи эти граффити. :)
Я тебе выложил граффити киевские, где ясно видны все черты русского языка и полное отсутствие черт мовы.
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2419
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Krutywus » 29 серпня 2017 11:39

видны все черты русского языка и полное отсутствие черт мовы.


Taller, ти просто не розумієш значення слів:
Тлумачний словник української мови:
МО́ВА, и.
1. Здатність людини говорити, висловлювати свої думки.

Тлумачний словник російської мови:
язы́к
1. Подвижный мышечный орган в ротовой полости позвоночных животных и человека, способствующий захватыванию, пережевыванию и т.п. пищи.
 

Поперед.

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 1 гість

cron