Язык Древнего Киева

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 736
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 24 серпня 2017 22:51

Taller написав:
rutene написав:Насправді бреше тут, як і раніше, саме Taller.
Світлини графіті взяті шановним автором Олексієм Редченко
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.»,

а не з іншої книги:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв., скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller.[/b]

Опять брешешь, как и твой ШАНОВНИЙМ брехун Редченко! Граффити взяты из книги Высоцкого С. А. "Киевские граффити XI-XVII вв" . Да и какая разница из какой именно книги Высоцкого взяты граффити...

ы. Главное, что написаны эти граффити на древнеруССком языке...

....1169 год, написана на смеси староболгарского и древнеруССКого( древнеруССки - язык Суздали, ну не мова же была в Суздали


Забрехався. :D
Світлини графіті взяті шановним автором Олексієм Редченко

з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст,
де є розділ«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».
http://redchenko.com/?p=175

а не з іншої книги:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв.,
скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller. :D



Слід нагадати про те, що ж це таке отой "русский язьік" - церковносла'янщина: viewtopic.php?f=3&t=19287&p=276106#p276106
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 25 серпня 2017 19:44

rutene написав:з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст,
де є розділ«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».
http://redchenko.com/?p=175
а не з іншої книги: Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв.,
скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller. :D

У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити. :)Ты открывал их вообще?
Твой ШАНОВНИЙ БРЕХУН Редченко наврал все с начала до конца:

В графіті княжого Києва ХІ-ХІІІ ст. також фіксуємо такі суто українські граматичні ознаки:
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово;
– закінчення «У» в родовому відмінку однини чоловічого роду: спору (з того спору);
– форму дієслів без «Т»: пече;
– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;
– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…
– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;


Итак, начнем с первого пункта.
– кличний відмінок іменників: владико, Стефане, голово; владыкА

Граффити со словами «Стефане и голово» нет.
И слова «владыкО» в граффити нет, а есть слово «владыкА» как в русском языке.
Хотя в русских текстах хватает и слова "владыкО"


Зображення

– форму дієслів без «Т»: пече;


Опять автор брешет, слов без окончаний «Т» нет, наоборот есть с окончанием «Т» как в русском языке

Зображення

Зображення

Зображення

– дієслова минулого часу, що закінчуються на «В» : писав, ходив, молив;


И тут автор брешет. Нет в граффити слов с украинским окончанием "В", все окончания как в русском языке "Л" - писаЛ, пришеЛ, княжиЛ

Зображення

Зображення

Зображення

НАПСАЛЪ

Зображення


Зображення


– дієслова із закінченням «-ТИ»: долучити, писати, скончати;
Опять ложь. Нет таких граффити со словам "долучити, писати, скончати". Есть только с русским окончанием "-ИТЬ" - избавиТЬ
Зображення

– м’яке «Ц» наприкінці слів: чернець, (помилуй) Валерця, поможи Архипцю…

Слово «чернеЦЬ» старинное русское слово и встречается еще в русских письменах 16 века. Нет в граффити украинских слов "помоЖи", есть очень много старорусских "помоЗи". Автор сбрехал как обычно – нет слова "АрхипцЮ", есть "Архипц" без буквы Ю. Букву Ю автор просто добрехал.:)

Зображення

Граффити со словами «чернець и Валерця» вообще нет. Хотя слово "чернеЦЬ" - старинное руССкое и слово и оно не редко встречается в руССких текстах еще в 16 веке.

– прикметники втрачають на кінці «Я»: многопечальна, благодатнєша;

И опять ложь! Прилагательные имеют на конце «Я»

Зображення


Зображення

Зато есть еще одна руССкая надпись. Вот здесь слово "сЕмЬдесят" написано по-русски, а не "сIмдесят".
Слово "сЕмЬсот" тоже по-русски, а не "сIмсот".
И наконец, слово "гривен" без мягкого знака, как на мове, а по-староруССски с твердым знаком - "гривенЪ"


Зображення


Итак, шановний брехун Редченко пытался выдать староруССкие слова за украинские, но вот чисто руССкие слова он "не заметил" :) А зачем? Надо ведь создать впечатление у читателя, что граффити созданы ЯКОБЫ на мове. И многие поверили брехуну.
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 736
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 25 серпня 2017 22:27

Троль-маніпулятор Taller вперто ігнорує:
Шановний автор Олексій Редченко виклав скани з книги,
надрукованої українською мовою:
С. Висоцький «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.» (1998).,
і в цій книзі Сергія Висоцького - є розділ,
з якого автор О. Редченко виклав скани графіті з Софії Київської,
цей розділ має назву:
«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові»

а це зовсім інша книга:

Высоцкий С. А. Киевские граффити XI-XVII вв. (1985).,

Зображення

яка написана російською мовою,
і скани з якої тут виклав невіглас-брехунько Taller.

Taller написав:У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити. :)Ты открывал их вообще?
Твой ШАНОВНИЙ БРЕХУН Редченко наврал все с начала до конца:


Збрехав тут "с начала до конца" саме Taller.

Нехай Taller, який тут грає роль "правдивого викривача брехні"
та який вдає тут,
що він начебто "знає",
що у Сергія Висоцького "в разных книгах всё те же граффити"..

так от, нехай цей "правдивьій разоблачитэль" Taller

- викладе скани з розділу «Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові»
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст. (1998)

Довідка:

Назва: Київська писемна школа X-XII ст. (До історії української писемності)
Вид документа: Книга
Рiк видання: 1998
Мiсце видання: Львiв-К.-Нью-Йорк.
Видавництво: Вид. М.П.Коця
Автор: Висоцький С. О.
Мова: Українська
Обсяг: 248 с.

Книга присвячена Київській писемній школі - визначному досягненню писемної культури за часів Київської держави X-XII ст. Наводяться нові матеріали, знайдені в Україні: грамоти, написані на бересті, графіті з Києва та інших міст тощо. На підставі вивчення особливостей написання пам'яток робиться висновок про поширення державної писемності й мови по всій країні та їх зв'язок із сучасною українською писемністю. Засвідчується безперервність київської писемної традиції від часів Київської держави до України XVII ст. Встановлюється існування в Києві XI-XII ст. трьох центрів Київської писемної школи: Софійського собору, Києво-Печерського та Видубицького монастирів, де поступово перейшли від писемності до літературної традиції й написання оригінальних творів.

Зображення
 

Ivanich
Member
Member
 
Повідомлень: 1
З нами з:
26 серпня 2017 00:33
Звідки: Харків

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Ivanich » 26 серпня 2017 01:08

Taller, я Вам идейку подброшу, совершенной бесплатно причем
Зображення
Сербская грамота за 1189 год.
Посмотрите, сколько тут знакомых Вам слов есть, верно?
Русские вышли с Сербии, потом пришли в Киев, а потом покочевали в Москву. Правильно рассуждаю?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 10:00

rutene написав:Шановний автор Олексій Редченко виклав скани з книги,
надрукованої українською мовою:
яка написана російською мовою,

На какой мове написано - это очень важно? :)
А теперь напомню тебе как я ПОЙМАЛ твоего ШАНОВНОГО БРЕХУНА Редченко на брехне. Эту насквозь брехливую статейку цитируют все, кому не лень.
На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)

Зображення

Сначала он взял граффито с одним словом "ТРОХМЪ" и назвал ее "Трохим", хотя "Трохим" это всего-лишь ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ Высоцкого

Зображення

Потом взял другое граффито и выдрал из него слово "Володимеряя"

Зображення

Потом взял другое граффито и выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь". :)хотя две буквы "ВО", по ПРЕДПОЛОЖЕНИЮ Высоцкого, это или "ворогов" или "воров". И поскольку "вор" по-украински будет "злодий" и в Киеве НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ русских слов, решил остановиться на варианте "ворогов" - так ближе к украинскому.:)

Зображення

Вот так и появился этот коллаж. :)

А вот как выглядит описание этих граффито . В этой граффито аффтар "не заметил" русские слова "БЫЛА, СНОХА, НАПСАЛЪ, ЧЛОВЕК" :)

Зображення

В этой граффито аффтар выдрал из него слова "ВО ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" и назвал ее "ворогов трясцею оточь" и "не заметил" русские слова "ПОХВАЛИТЬ,ЛОКТЯ и даже ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" :

Зображення

"ТРЯСЦЕЮ ОТОЧЬ" - это устаревшие русские слова, которые за столетия вышли из употребления в русском языке:

Зображення

Зображення

И даже слово "ВОРОГИ" было в русском языке но с годами вышло из употребления:

Новгородская летопись, 1204 год

Зображення

Лаврентьевская летопись, 1169 год, написана на смеси староболгарского и древнеруССКого( древнеруССки - язык Суздали, ну не мова же была в Суздали :))

Зображення
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 736
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 26 серпня 2017 12:49

Taller написав:У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити


"всё те же граффити"? Та невже? :D

Тоді надай докази, що ти не брешеш,
що нібито "У Высоцкого в разных книгах всё те же граффити"
і виклади скріншоти графіті
з книги С. Висоцького «Київська писемна школа Х – ХІІ ст.» (1998)
Зображення

виклади скріншоти графіті з цієї книги - саме з цього розділу :

«Палеографія та деякі особливості писемної Київської школи, властиві українській мові».

Це й буде доказом, хто ж насправді бреше - шановний пан О. Редченко або Taller. :lol:
 

Аватар користувача
rutene
Member
Member
 
Повідомлень: 736
З нами з:
11 жовтня 2014 21:30

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення rutene » 26 серпня 2017 13:13

Taller написав:На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)


Насправді Taller діє за принципом: "Чим жахливіше збрешеш, тим швидше тобі повірять". (С) Адольф Гітлер (Mein Kampf).
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 29 серпня 2017 11:28

rutene написав:
Taller написав:На самом деле автор статейки склеил из ТРЕХ кусков разных граффито один коллаж и назвал его граффити киевской. Ну, может и не сам склеил, допуская, но охотно поверил в этот коллаж :)

Насправді Taller діє за принципом

Ты покажи, где слова твоего брехуна соответствуют действительности. :) Покажи эти граффити. :)
Я тебе выложил граффити киевские, где ясно видны все черты русского языка и полное отсутствие черт мовы.
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Krutywus » 29 серпня 2017 11:39

видны все черты русского языка и полное отсутствие черт мовы.


Taller, ти просто не розумієш значення слів:
Тлумачний словник української мови:
МО́ВА, и.
1. Здатність людини говорити, висловлювати свої думки.

Тлумачний словник російської мови:
язы́к
1. Подвижный мышечный орган в ротовой полости позвоночных животных и человека, способствующий захватыванию, пережевыванию и т.п. пищи.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 06 жовтня 2017 09:33

То, что в Киеве писали, а значит и говорили на древнерусском языке доказали лингвисты и собрали словари Древнерусского языка и работы по его исследованию:
Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (Х - середина ХVIII в.)

Ларин Б.А. Словарь древнерусского языка XI–XVIII вв.

Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. М., 1907. Материалами для исследования истории русского языка послужили рукописные книги за время от XI по XIV вв., грамоты...

Материалы для словаря древнерусского языка, И. И. Срезневский, Санкт-Петербург, 1893.

Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.) В 10 томах. Гл. ред. Р. И. Аванесов.

Почему нет Словника давньоукраїнської мови ?
 

Pafchak
Member
Member
 
Повідомлень: 235
З нами з:
24 квітня 2016 15:13

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Pafchak » 06 жовтня 2017 10:36

Taller: ”Почему нет Словника давньоукраїнської мови ?”

Як це нема?— а ось (виданий ще в підрадянський період):
”Словник староукраїнської мови ХІV-ХV ст.” тт.1-2 ,- Київ ”Наукова думка” 1977-78
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 06 жовтня 2017 10:48

Pafchak написав:”Словник староукраїнської мови ХІV-ХV ст.” тт.1-2 ,- Київ ”Наукова думка” 1977-78

Молодец! Словарь мовы с 14 века!! А речь шла о языке с 11 века. Браво!!
А "Словарь древнеРУССКОГО языка с 11 века", т.е. все книги написанные в Киеве, Новгороде и Чернигове с 11 по 14 вв написаны на древнеРУССКОМ языке.
 

Pafchak
Member
Member
 
Повідомлень: 235
З нами з:
24 квітня 2016 15:13

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Pafchak » 06 жовтня 2017 11:32

Taller ”Молодец! /Це, ніби до мене- С.П./ Словарь мовы с 14 века!! А речь шла о языке с 11 века.”

1) Ну, так саме десь тоді й почала унормовуватись з ”древнєруської” українська мова (нині ”державна”). Тому й вказаний мною словник з цього періоду…
2) Що ж до вищеперелічених Taller’ом словників ”древнерусского языка”, так це намагання видати словники ”древнєруської” у великоросійській [гус-с-ской] московській вимові, що, очевидно, неправильно…
3) В цій ситуації, як видається, може бути такий правильний вихід: це попробувати видати словник ”древнєруської” в науково створеній латинській транскрипції з максимальним відтворенням ”древнєруської” вимови.
Це й буде завершенням нашої дискусії.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Taller » 07 жовтня 2017 22:20

Pafchak написав:Taller ”Молодец! /Це, ніби до мене- С.П./ Словарь мовы с 14 века!! А речь шла о языке с 11 века.”
1) Ну, так саме десь тоді й почала унормовуватись з ”древнєруської” українська мова (нині ”державна”). Тому й вказаний мною словник з цього періоду…

Ага, из древнерусского родился украинский ПИСЬМЕННЫЙ в 14 веке и стал ВООБЩЕ другим и непонятным для русских языком. А древнерусский так и остался русским как и был с 11 века. Язык Киева и Новгорода 11 века един, но с мелкими отличиями.
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: Язык Древнего Киева

Повідомлення Krutywus » 07 жовтня 2017 22:32

З такими "мелкими отличиями", що ти нічого не можеш второпати навіть в тих цитатах, котрі сам наводиш.
 

Поперед.Далі

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей