История мовы и русского языка

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 10:16

Krutywus написав:
вместе подывымось на "ситуацию с Смоленщиной"

Будь ласка.
не говоря уже о свободе совести, указьі Верховнаго Тайнаго Совета ограничивали смоленское дворянство и в других отношениях: в праве переезда через границу, в возможности давать детям то воспитание, которое оно считало лучшим и, наконец, в брачном праве.

...уже в 70-х годах 17 в. смоленский край бьіл густо населен шляхетством так, что в нем чувствуется уже недостаток в свободном запасе земель...
в 1675 году московское правительство предписьівало испомещать в Смоленск детей только тех смоленских шляхтичей, которьіе сидели в Смоленске во время осадьі...
Через семь лет после етого указа... бьіл издан закон, предоставлявлявшій исключительное право на получение поместій в Смоленском, Дорогобужском, Бельском и Рославском уездах только лицам, принадлежавшим к составу смоленского шляхетства и рейтарам смоленского рейтарского полка. "Московских же чинов людям" воспрещалось... приобретать там земельньіе владения...
но тем не менее чуждьіе елементьі проникали в смоленское дворянство.
1676 - 365 чел.
1698 - 951
1701 - 1142
1722 - 1178
1744 - 1487
1754-6 - 2700

Що ж стосується нешляхти, то тут спостерігаємо:
...побег крестьян цельіми деревнями за польскую границу...
Таким образом многие шляхтичи дошли до положения не вьіше крестьянского...
должньі бьіли поступать в услужение во дворьі к богатьім...
только 25% шляхтьі (смоленського полку) имели 20 душ крестьян и вьіше...
"самьіе природньіе смоленскіе шляхтичи так обеднельіе, что работают с наймов не только у своей братии, но и у разньіх крестьян, и тем только себя питают, бродят в разодраньіх одеждах аки нищие..."


"Журнал министерства народного просвещения" 1899, март.

Тут речь идет о ДВОРЯНСТВЕ, о шляхах, а в Перписи населения указано ВСЁ население Смоленщины. Дворян 4 000 человек, а всего населения 1,5 миллиона.
...побег крестьян цельіми деревнями за польскую границу...
Наверное более 1 миллиона крестьян древнями набежало. :D А может русских эшелонами завозили на Смоленщину с 17 века? :D
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 10:22

Krutywus написав:
Изборник 1073 г. — древнейший из дошедших до нас древнерусский сборник, переписанный с болгарского оригинала.Болгарский кодекс и русский список 1073 г. явились оригиналом для многих древнерусских и южнославянских рукописей.
Богатая рукописная традиция свидетельствует о большом интересе, проявлявшемся к И. в древнерусской и славянской письменности вплоть до XVII в. И. позволяет также судить о высоком уровне болгарской книжной культуры


Пошукай іще там ісконно російських слів.

Ты явно не в теме. В Изборниках Святослава уже не чисто староболгарский язык, а уже небольшая смесь с русскими словами. Это 11 век. Всего сто лет после крещения. Дальше русских слов в текстах становилось все больше и больше.

Читай самих болгар:
Старобългарският език, чрез руската си редакция, оставя дълбоки следи в историята на най-големия източнославянски език – руския - Старый болгарский язык, через его русскую версию, оставил глубокий след в истории крупнейшего восточнославянского языка - русского

През 9-11 век езикът е съвсем близък до останалите славянски езици, поради което старобългарските черковни текстове се изпозват от други славянски народи като руси и сърби със съвсем малки изменения: руска редакция - Остромирово евангелие от 1056 г., Симеонов сборник 1073-76 г.


Симеонов сборник 1073-76 г.- так болгары называют Изборники Святослава 1073-1076 гг.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 10:26

Krutywus написав:Изборник 1073 г. — древнейший из дошедших до нас древнерусский сборник,
Пошукай іще там ісконно російських слів.

Правильно ты написал - ДРЕВНЕРУССКИЙ сборник
А вот и исконно русские слова, которых в староболгарском языке 11 века не было и сегодня нет, а в русском с 11 века были и ЕСТЬ.

Зображення
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Krutywus » 26 серпня 2017 11:44

в староболгарском языке 11 века не было

Як це не було, якщо вони є в копії з староболгарського оригіналу?
Ти що зовсім не грамотний?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 11:48

Krutywus написав:
в староболгарском языке 11 века не было

Як це не було, якщо вони є в копії з староболгарського оригіналу?

Покажи оригинал.:)


Вот болгарский сайт "КИРИЛЛОМЕТОДИАНА". http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_search/

Посмотри там Старобългарски речник и Исторически речник. Я не нашел там этих русских слов. Найдешь - признаю свою ошибку и ошибки болгарских ученых и российских ученых-лингвистов, считающих, что в "Изборниках Святослава" церковнославянский язык руского извода, т.е. смесь староболгарских и русских слов.. :)
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 11:57

Krutywus написав:
в староболгарском языке 11 века не было

Як це не було, якщо вони є в копії з староболгарського оригіналу?
Ти що зовсім не грамотний?

Я совсем неграмотный и поэтому пишу тебе : Оригиналом для первого «Изборника» послужил сборник, переведённый в конце IX — начале X века с греческого языка на болгарский для болгарского царя Симеона I. Еще раз : в конце IX — начале X века
А "Изборники Святослава" написаны уже в 11 веке на смеси староболгарского и древнерусских слов. Теперь ты понял разницу?

През 9-11 век езикът е съвсем близък до останалите славянски езици, поради което старобългарските черковни текстове се изпозват от други славянски народи като руси и сърби със съвсем малки изменения: руска редакция - Остромирово евангелие от 1056 г., Симеонов сборник 1073-76 г.
Востаннє редагувалось Taller в 26 серпня 2017 12:05, всього редагувалось 2 разів.
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Krutywus » 26 серпня 2017 11:58

Для чого мені оригінал?
Це твоя копія, ти і шукай до неї оригінал.
Василий Великий, Иоанн Златоуст, Григорий Нисский, Максим Исповедник, Кирилл Александрийский, Георгий Хировоск
це по твоєму ісконно російські писателі?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 26 серпня 2017 12:04

Krutywus написав:Для чого мені оригінал?

Как для чего? :) Ты же сказал, что в оригинале "есть" эти слова.

Krutywus написав:Це твоя копія, ти і шукай до неї оригінал.


http://dlib.rsl.ru/viewer/01003546378#?page=26

Это памятник древнерусской литературы и хранится в "Российской государственной библиотеке"
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Krutywus » 26 серпня 2017 12:06

Вот болгарский сайт "КИРИЛЛОМЕТОДИАНА". http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_search/

Я ж кажу що ти неграмотний, там є ці слова.
Ти просто шукати не вмієш.
 

Аватар користувача
Виталич
Member
Member
 
Повідомлень: 478
З нами з:
02 квітня 2013 22:39
Звідки: Новый Свет, Донецкая обл., Украина

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Виталич » 27 серпня 2017 00:29

Krutywus написав:
Вот болгарский сайт "КИРИЛЛОМЕТОДИАНА". http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_search/

Я ж кажу що ти неграмотний, там є ці слова.
Ти просто шукати не вмієш.

Прошелся по выделенным Таллером словах в предложенном сайте:

пнсменьноѥ слово - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_06391/
послѹшаньѥ - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_06894/
вндѣтн - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_00945/
слъшатн - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_08757/
къто ("кто естъ отъ васъ чл҃вкъ") - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_04025/
нлн - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_03232/

Получается, все слова, кроме первый в староболгарском есть. То есть, они не собственно древнерусские. Возможно, общеславянские, но, чтобы утверждать точно, следует знать древнерусскую лексику, лишенную болгаризмов.
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Krutywus » 27 серпня 2017 09:07

Те, що Taller зовсім не вміє працювати з літературою,
мені стало зрозуміло, коли він шукав цитату про смоленчан.
Хоча я навів том і сторінку, він так і не зміг самостійно її знайти.

"Первый" теж можна знайти в староболгарському лексиконі:
А.Минчева, Старобългарски кирилски откъслеци, стор. 153
- прьвъ - числ. πρωτος м. ед. вин. прьв[ьи](и)
Востаннє редагувалось Krutywus в 27 серпня 2017 09:21, всього редагувалось 2 разів.
 

Pafchak
Member
Member
 
Повідомлень: 235
З нами з:
24 квітня 2016 15:13

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Pafchak » 27 серпня 2017 09:13

Два слова із останнього списку: ”послушаніє” і ”видіти”— слова (також й зараз) галицькі (західно-українські).
 

Аватар користувача
Krutywus
Member
Member
 
Повідомлень: 2492
З нами з:
06 квітня 2011 11:09

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Krutywus » 27 серпня 2017 14:36

І на самій Кирилометодіані:

прьвъ -ꙑи числ прил ред
I. числ — пръв, първи [по ред], който е преди всички


І ще одне питання до Taller:
чи розуміє він значення слова "разве" із свого тексту,
як воно перекладається сучасною російською мовою?
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 27 серпня 2017 19:32

Виталич написав:пнсменьноѥ слово - http://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/ ... w/d_06391/

Читайте внимательно РУССКОЕ НАПИСАНИЕ слова - пIсЬменьхъ
На староолгарском - пнсменьноѥ. Болгары говорят твердо : "пиСмо", а русские мягко: "пиСЬмо" . Теперь понимаете эту большую разницу?
И вторая черта : слово написано через букву I, не через И. В этом и есть различие древнерусского написания от староболгарского.



Эти слова я выделил только как ОТСУТСТВИЕ их в украинском языке и НАЛИЧИЕ их в древнерусском и совр. русском, без привязки к староболгарскому(не так выразился). Так что не спешите с выводами. :)

Виталич написав:Получается, все слова, кроме первый в староболгарском есть.


По факту так и получается, что ДВА слова на странице отсутствуют в староболгарском - это "пиСЬменьх" и "първыи", и ВСЕ СЕМЬ слов отсутствуют в украинском. Что и требовалось доказать : страница написана на церковнославянском языке русского извода, т.е. смеси староболгарского и древнерусского. Как пишут лингвисты: это был ОБРУСЕВШИЙ в 11 веку церковнославянский язык. И обрусел он всего-то через 100 лет после пришествия языка Кирила и Мефодия на Русь.

Поэтому вывод совершенно очевиден: мовы в книге нет. В Киеве книг на мове не было до 17 века.
 

Аватар користувача
Taller
Member
Member
 
Повідомлень: 582
З нами з:
09 березня 2017 17:48

Re: История мовы и русского языка

Повідомлення Taller » 27 серпня 2017 19:54

Pafchak написав:Два слова із останнього списку: ”послушаніє” і ”видіти”— слова (також й зараз) галицькі (західно-українські).

Причем тут галицкий диалект и Киев? Галиция свои книги писала, а Киев - свои. галицко-волынский диалект не имеет никакого отношения к Киеву.
 

Поперед.Далі

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Google [Bot] і 2 гостей