Велесова книга

Модератор: Global Moderators

Аватар користувача
Грiм
Member
Member
 
Повідомлень: 4193
З нами з:
27 лютого 2006 19:29
Звідки: Київська обл, с. Дмитрівка

Повідомлення Грiм » 10 квітня 2008 11:42

а де можна придбати цю брошурку?
Ми молодії, хлопці лісовії
Скрізь нам дорога відкрита.
 

Thorgeyr
Member
Member
 
Повідомлень: 14
З нами з:
07 грудня 2007 22:05
Звідки: Kijow

Повідомлення Thorgeyr » 08 травня 2008 17:26

Дозволю і собі вставити п'ять копійок.

http://www.dt.ua/3000/3150/56306/
 

dytyna
Member
Member
 
Повідомлень: 286
З нами з:
01 травня 2008 20:32
Звідки: Україна

Повідомлення dytyna » 13 листопада 2008 02:16

Дурне питання: вона досі стоїть в шкільній програмі? Тому 10 років учні 5 класу читали цю муть на літературі як український твір... Вкотре хотілося постріляти всіх методистьві з МО.
 

один
Member
Member
 
Повідомлень: 1272
З нами з:
25 жовтня 2008 16:34

Re: Велесова книга

Повідомлення один » 08 вересня 2018 16:36

Таранець Валентин Григорович — український філолог. Доктор філологічних наук, професор:
"Проведене дослідження дозволяє стверджувати, що «Велесова
книга» у своїй більшості засвідчує ознаки давньоукраїнської мови
та її діалектів і є надзвичайно цінною давньоукраїнською памʼяткою,
в якій відображені також загальні історико-етнологічні характеристики
словʼян та особливості їхніх мов."

http://fs.onu.edu.ua/clients/client11/w ... orical.pdf

Я щось заплутався. Філолог Залізняк з 100% стверджує, що ВК - фальшивка. Філолог Таранець у своїй монографії(там ще два доктори наук в рецензентах) не менш впевнено стверджує, що ВК - "цінна давньоукраїнська пам'ятка".

Куди бідному хресьянину податися, кому вірити? :?:
 

cancer
Member
Member
 
Повідомлень: 984
З нами з:
12 квітня 2011 19:46
Звідки: Kreis Bachmut

Re: Велесова книга

Повідомлення cancer » 08 вересня 2018 19:29


Шовкошитный и Рассоха О книге «Подлинность Велесовой книги: научное доказательство» там целый детектив

Светлана Бурлак о Велесовой книге
Ну и в конце давайте с этим принципом связности мира подойдём к Велесовой книге, о которой я скажу буквально пару слов, а подробности оставлю следующему докладчику. Здесь перед вами знаменитая фотография – якобы фотография дощечки, где очень четко читается начало этой самой Велесовой книги. Вот так оно выглядит: ВЛЕСКНИГУ.

Велесова книга позиционируется как что-то очень древнее славянское – вот прямо-таки необыкновенно древнее. Но в древних славянских языках, даже в тех, которые несколько менее древние, чем Велесова книга, слова никогда не заканчиваются на согласный (ВЛЕС). Они кончаются либо на твердый знак, либо на мягкий знак, но и то, и другое – это гласные звуки (ну или просто на гласную – на «а», на «и», на что угодно). Ну хорошо, может быть «влескнига» – это такое сложное слово? Тоже нет: сложным словам в славянских языках полагается соединительная гласная. А ещё слово «кънига» пишется через Ъ. Даже в самых ранних доступных нам славянских памятниках Ъ между «к» и «н» стоит Ъ, и это гласный. И даже по другим словам, которые происходят из того же источника (а этот источник дал большое количество слов по всему миру – в частности японское «книга» - hon и венгерское «книга» - könyv тоже восходят к одному источнику), – видно, что между «к» и «н» есть-таки этот гласный. Поэтому то, что его нет в «Велесовой книге», относящейся к такому раннему веку – это выглядит очень странно.

Кроме того, в любом языке существуют правила, и их можно обнаружить в тексте. И это не те правила, которые мы учим в школе, чтобы их ни в коем случае не нарушить, а те правила, которые мы и так не нарушаем. Вот, например, я сейчас 29 минут говорила – и ни разу не нарушила правило согласования прилагательного с существительным. И это не потому, что я каждый раз задумывалась, как их согласовывать, а потому что я так привыкла, русский язык – мой родной язык.

А. Соколов: А мы проверим!

Да пожалуйста! Есть видеозапись, и вы можете проверить, что я ни разу не нарушила правило согласования прилагательных с существительными и ни разу не нарушила правило согласования глагола в прошедшем времени по роду, а не по лицу.

Так вот, в Велесовой книге этих правил нет. Никаких. Они могли бы быть похожи на русский, или на старославянский, или на древненовгородский, а могли быть ни на что не похожи – репрезентировать собой какой-то особый вариант славянского языка. Но нет, их там просто нет. Так что текст написан просто не на языке, ну и, соответственно, с ним всё, дальше можно не читать.
http://antropogenez.ru/review/934/
 

Аватар користувача
Adam
Global Moderator
Global Moderator
 
Повідомлень: 31932
З нами з:
22 лютого 2006 21:35
Звідки: Київ, Україна

Re: Велесова книга

Повідомлення Adam » 16 вересня 2018 22:52

Таранець Валентин Григорович — український філолог. Доктор філологічних наук, професор

Щось у мене мало віри професору із академії Серьогі Підрахуя... :no:
Зображення

"Краще жити у цирку, ніж у концтаборі!"
"Поєднаємо патріотизм зі здоровим глуздом!"
 

Поперед.

Повернутись до Стародавні часи

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 4 гостей